dimarts, 26 de febrer de 2008

Tee shirt

Tee Shirt

En parlava dies enrere. Se les ha empescades un company de la feina, i avui me n'ha dut una de la talla petita. Són simples però contundents, el que aquí en diuen to the point. N'ha encarregades un centenar llarg, però diu que no muntarà paradeta a Union Square, que ell no està fet per això; igualment, les hi trauran de les mans. M'explicava que l'altre dia es passejava pel seu barri, a Brooklyn, i en duia una de posada. Quan va arribar a la botiga de queviures, la mestressa —una dona negra que fa dos com ell— se'l va quedar mirant, li va demanar d'on l'havia treta i quan va saber que era ell qui les feia, va agafar-lo per les espatlles i el va fer girar cent vuitanta graus per tal que un altre dels clients habituals de l'establiment pogués llegir la frase que duen estampada al frontal.
Acabava de fer dos compradors.

17 comentaris:

  1. La samarreta és perfecta, elegant i d'una tipografia molt equilibrada.
    L'eslògan és sintètic i s'hi juga amb una oposició semàntica i lèxica ben entenedora.
    Només hi veig un problema: en un meeting massiu, amb milers de persones portant aquesta samarreta, la imatge de conjunt quedaria com una pel·lícula en blanc i negre...

    ResponElimina
  2. però no havíem quedat en el post de l'article del Monzó que l'Obama no era tècnicament negre negre, sinó més be cafè amb llet? tallat si m'apures molt... perquè supose que la samarreta es referira a l'Obama... ;-)

    ResponElimina
  3. jetuva,
    la samarreta és per dur-la al carrer, no pas per fer campanya ni per posar-se-la per anar a un míting.

    aivakalokaiva,
    sé del cert que l'autor de la samarreta no llegeix La Vanguardia ni els articles del Monzó ;-) i, de totes maneres, "Put the (half) black man in the (completely) white house" potser és una mica llarg per anar estampat en una samarreta ;-)

    ResponElimina
  4. Miq, i que passaria si amb aquesta samarreta vas a un barri hispà? és tan com diuen? té components tòxics? (per si te la fa menjar)

    ResponElimina
  5. Miq,
    és perfecta, equilibrada, estèticament impecable i amb un missatge rodó...no m'imagino cap per als nostres estimats candidats a les generals del 9-M...:

    - empeny el barbut a la monclo...
    - aguanta Zp al tro...
    - mira't el mon amb ulleres vermelles..

    res, que no em surt...;-))

    ResponElimina
  6. L'autor ha eliminat aquest comentari.

    ResponElimina
  7. "...(half) black man" tal vegada no, però que tal quedaria "Put the machiato man in the tea house"? i ja posats arrasem amb els vots de la minoria italiana de NY i NJ, i amb les votants riques de mes de 80 anys anglòfiles del barri de Chelsea i Park Avenue....

    ResponElimina
  8. Suggeriments a la Trina:
    Posa accent circumflex a La Mônclôa.
    Raja a Rajoy.
    Flamarades al poder.

    ResponElimina
  9. Un missatge senzill i contundent.

    Que pugi el disseny a cafepress.com , pot fer-se d'or ;)

    Salut!

    ResponElimina
  10. Bò el missatge i maca la samarreta. Té intencions d'exportar a Europa, el teu col·lega? Me'n demano una!

    ResponElimina
  11. Nelo,
    només a un newyorker com tu se li podia acudir una cosa com "Put the machiato man in the tea house"!
    Estudiarem les propostes...

    Trina,
    I, "Fot en Ridao al cau"... del llop, s'entén.

    jetuva,
    el circumflex a la Mônclôa…m'ha costat entendre'l…però quin fart de riure!

    irene, ferran
    ...vaig apuntant les comandes ;-)

    ResponElimina
  12. Si em permeteu un off topic, sóc seguidor compulsiu d'aquest blog.

    Em fa l'efecte que l'autor tracta Nova York com si fos un poblet. M'encanta.

    ResponElimina
  13. Jetuva,
    genials els accents circumflexos..

    Miq,
    Al cau s'hi cau..pobret Ridao...

    conclusió, la creació és més fàcil amb materia primera de bona qualitat, ergo...allà ho teniu més fàcil ;-))

    Salut

    ResponElimina
  14. Molt xula la samarreta, quan passi per allà me la compro..si en queden...

    ResponElimina
  15. molt xula, per casa tot és bastnat més.....difenrent

    ResponElimina