dijous, 16 d’octubre del 2008

Joe the Plumber

Police

Avui tothom parlava del lampista Joe; fins i tot, ha fet portada al New York Times. L'home es diu Samuel J. Wurzelbacher i hem sabut que no té llicència com a lampista i, sí, uns quants impostos endarrerits. El lampista Joe ens ha sortit analista i a un dels reporters que l'assetgen des d'ahir a la nit, li ha confessat que se sent una mica com Britney Spears quan té mal de cap; que tothom vol saber què li passa.

[…]

Dissabte a la nit, quan tornava cap a casa amb el tren F, al meu costat s'hi va asseure un noi que pudia i anava més brut que una guilla. Anava amb una noia i, tots dos llegien del mateix llibre amb avidesa; que no vaig arribar a saber què era. Ell duia una motxil·la, un peto que algun cop havia estat de color blau, i la cara tatuada; dues ratlles fines li baixaven per les galtes i s'unien a l'alçada de la barbeta. Als artells, emulant els “LOVE” i “HATE” del predicador Harry Powell a La nit del caçador, hi duia tatuats els mots “COPS” i “SUCK”. Vaig pensar en com deuen reaccionar “els polis” que “són uns merdes” quan l'aturen pel carrer.

10 comentaris:

  1. M'encanta la història d'en Joe. Avui la Lara també publica el seu rostre a l'AVUI. I diuen que fins a 20 vegades el van citar al debat! Casun dena! Si els catalans poguéssim votar en aquestes eleccions ja no sé pas com ens les prendriem. No sento ni parlo d'altra cosa!

    ResponElimina
  2. De la niña de Rajoy a Joe el lampista. Vaja nivell que tenen, tots plegats.

    ResponElimina
  3. Faria un diccionari de personatges d'aquest, amb les il.lustracions pertinents, seria un del smeus projectes personals.

    ResponElimina
  4. Si encara acabaran fent una sèrie tipus "Bob the Builder" per explicar als nens com superar la crisi... que evidentment passaran pel Disney Channel.

    ResponElimina
  5. nur,
    a mi sempre m'han agradat les històries d'impostors; i les campanyes electorals sembla que han de personalitzar amb noms i cognoms per fer el missatge més proper als electors.

    ferran,
    el lampista joe, com a personatge, té més gràcia que "la nena".

    uri,
    tu l'il·lustres i jo l'escric?

    joan,
    Bob the Builder, Postman Pat, Joe the Plumber… on anirem a parar
    :)

    ResponElimina
  6. Ostres miq... abans anava a afegir "Pat the Postman"... però m'ho he callat.
    Fa uns anys el mirava, amb l'excusa d'aprendre l'anglès. No és conya...
    I al "Bob the Builder" m'hi vaig enganxar... pels nebots.
    Ara espero les il·lustracions del "Joe the Plumber"...

    ResponElimina
  7. QUI ÉS JOE THE PLUMBER?
    transcric la informació de La Vanguardia d'avui, pàg. 3:
    "Habían pasado pocos minutos de debate cuando McCain introdujo por sorpresa el personaje de Joe Wurzelbacher, un presunto fontanero de Toledo (Ohio). Las alusiones a "Joe, el fontanero" fueron después constantes y causaron hilaridad. El martes conversó brevemente con Obama, en la calle, y le expuso su problema. Quiere comprar la pequeña empresa en la que trabaja, pero cree que la propuesta de Obama de subir los impuestos a quienes ganan más de 250.000 dólares al año le impedirá cumplir su sueño. McCain se aferró a este personaje, al que creía un imán para captar votos, a la vez que lo utilizó contra la política liberal de Obama. Todo iba bien hasta que ayer la prensa se puso a investigar sobre Joe y descubrió: uno, que no es fontanero, ni se ha formado como tal; dos, carece de licencia para ejercer el oficio; tres, tiene problemas con el fisco; y cuatro, en 2006 declaró unas ganancias de 40.000 dólares, por lo que la propuesta de Obama no le afecta ni de lejos."

    ResponElimina
  8. Ara jo us proposo un exercici de crítica periodística:

    llegiu el fragment que tan amablement han enganxat aquí sobre i compareu-lo amb l'equivalent dels altres mitjans del país i amb el NYTimes o Associated Press, que van difondre la notícia. Quantes diferències hi trobeu? Han reproduït directament la nota d'agència traduïda o hi han afegit coses (més o menys contrastades) de collita pròpia? Ens limitem a reproduir (o ni tan sols això, a duplicar fil per randa) tot el que arriba dels US?

    […]

    ResponElimina
  9. Miq,
    i no només transcriuen literalment d'agències sense contrastar i sense contextualitzar, sinó que a sobre ens omplim de columnes d'opinió absolutament falsejants de la realitat de la qual opinen..jo estic una mica cansada dels opinadors oficials de tot i sabedors de res...m'agraden els columnistes que situen un fet en el seu univers propi i li donen personalitat, però aquest xarrampió d'opinadors sancionadors és esgotadora...
    salut

    ResponElimina