dilluns, 19 de novembre del 2007

Parqueaderos parqueando

Parqueaderos parqueando

Frases; frases i paraules. Frases, frases i més frases i qualificatius. La ciutat de línies verticals genera centenars de milers de frases i, en el passat, n'ha generades moltes més. Passat, present i futur de Nova York en frases. Un exemple:


La grandesa de Nova York és la seva gent. Que el turista no es deixi enganyar per una arquitectura que mira al cel: l'ànima de Nova York toca de peus a terra.

Eva Piquer, en un article a l'Avui

Frases, frases i paraules. I més frases i més paraules. Les que omplen tots els racons de la ciutat, en centenars de milers de cartells publicitaris, en tanques, al metro, en parades d'autobús. Consiga un buen trabajo parqueando carros en Manhattan. Algu m'explica perquè és necessària la "no experiència"?

Frases, paraules i més frases. I cartes de restaurant.


[+ relacionada indirectament amb les entrades Paraula de Déu, És qui cuina la cosina? i Telèfon de la seguretat]

8 comentaris:

  1. Algú m'explica per què és necessària la foto amb la dona anglosaxona i la corbata?

    ResponElimina
  2. Felicitacions a la Sra Piquer, no he estat mai a NY però és així justament com me la imagino!!

    ResponElimina
  3. jaqme,
    Que ningú se m'ofengui —i que consti que no és una opinió personal—, penso els "creatius" remarquen visualment aquest "Cambie su vida" amb la dona anglosaxona i la corbata.

    agnès,
    és talment com la descriu l'Eva Piquer, que va ser corresponsal de l'Avui a la ciutat.

    ResponElimina
  4. Doncs a mi la frase de l'Eva Piquer em sembla tòpica i (molt, però molt) facilona...

    D'entrada no entenc la disassociació entre l'arquitectura i les persones. No en sóc teòric, però sobretot a les ciutats (i Nova York és LA Ciutat) la connexió íntima entre els edificis i la gent que els habita, els utilitza i hi conviu (i els planifica i els construeix) és tan evident que oposar-la a "la seva gent" em sembla fins i tot ridícul.

    I m'aturo aquí...

    ResponElimina
  5. Potser és aquest el "quid" de la frase, no? Oposar termes que haurien (o han) de ser evidents i posar-los en paradoxa per fer veure, precisament, les mancanes que tenen...

    ResponElimina
  6. Ei jo no veig la dona amb corbata.

    ResponElimina
  7. Agnès, estic espès i no veig ni el "quid" ni les mancances (a banda de meves, mancances de qui? De l'arquitectura? De Nova York?)

    Potser són els meus prejudicis a la Piquer, però a mi el to i la frase "que els turista no es deixi enganyar" (i que escolti la meva sentència) és força aclaridora del personatge.

    ResponElimina
  8. La frase que citeu la devia escriure fa quinze anys, quan vivia a Nova York. És tòpica, no us ho negaré. Però bastant certa, em sembla.

    Guillem, saluda els teus prejudicis de part meva.

    ResponElimina